Tłumaczenie "в списке" na Polski


Jak używać "в списке" w zdaniach:

И каким же по счёту стоит моё имя... в списке предателей родины?
A gdzie znajduję się ja... na tej liście nielojalnych wrogów państwa?
Такого не было в списке Ингена.
Nie pamiętam, by był na liście Ingenu.
Его не было в списке, интересно, что они еще задумали.
Bo go tam nie było. Człowiek zastanawia się, co jeszcze robili.
Вы в списке нежелательных посетителей с самого взрыва.
A ty pięć minut po zamachu na pewno trafiłeś na czarną listę.
≈сли они в списке, считай, что они уже мертвы.
Jeśli umieściłaś ich na liście, już są martwi.
У вас в списке есть Пол Браун?
Czy na liście jest Paul Brown?
В списке вpaгoв нapoдa, я oтьιгpaл у тебе нескoлькo пунктoв.
Można powiedzieć, że podskoczyłem do góry na liście wrogów publicznych.
Извините, вашего имени нет в списке.
Przykro mi, nie ma pana na liście.
Извини, этого вопроса нет в списке.
Przykro mi, tego pytania nie ma w zestawie.
Ты скажешь Рене, что мы в списке?
Możesz powiedzieć Renee, że jesteśmy na liście?
Уже среда сэр, вы у нас в списке.
/Dziś jest środa. /Według mojego grafika zamawiał pan. Stój.
В списке ваших преступлений числятся пиратство, измена, убийства, пытки в наижесточайшей форме, а также кража одной подержанной, кривой и волосатой правой ноги.
Wiele tu zbrodni, że ograniczę się do: Piractwo, zdrada, morderstwo, sadystyczne torturowanie oraz... zuchwała kradzież używanej, zginanej owłosionej prawej nogi.
А ещё один убийца в списке гостей это уже слишком для одного вечера, ты не находишь?
A na liście gości może figurować wykolejony morderca. Czy to nie za wiele na jeden wieczór?
В списке работников театра есть его имя - Морис Робишо.
Według danych z teatru, marynarz nazywa się Maurice Robichaux.
Мы все теперь в списке Аро.
Aro wpisze nas na czarną listę.
Не вижу твоего имени в списке.
Na liście nie ma pańskiego nazwiska.
В списке еще много имен тех, кто правит моим городом через страх и унижения.
/Na liście jest /o wiele więcej nazwisk. /Tych, którzy zastraszali moje miasto.
Мы можем как-нибудь оказаться первыми в списке?
Jestem Tommy Merlyn. Jest jakiś sposób, żebyśmy mogli wysunąć się na czoło klasy?
Все кто в списке могут навещать вас.
Wszyscy wyszczególnieni w PSI mają zgodę na składanie wizyt.
Томми отправил меня убедиться, что в списке гостей на мероприятие нет ошибок.
Tommy wysłał mnie abym się upewnił że lista gości na gale dla strażaków jest dokładna.
Нека и Пиро в списке нет.
Necka i Pyro nie ma na liście.
Я нашёл имя вашего сына в списке раненых.
Znalazłem pańskiego syna na liście rannych.
Ты скоро узнаешь об этом, потому что, твоя семья первая в списке если ты откажешь нам.
Niebawem się przekonasz, bo twoja rodzina będzie pierwsza w kolejce, jeśli odmówisz.
У меня в списке ещё одно имя.
Mam jeszcze jedną osobę na liście.
Мы с тобой точно в списке, но твой профиль могли ещё не успеть загрузить.
Ty i ja możemy być na liście poszukiwanych. Na szczęście, mogą jeszcze nie mieć jej zaktualizowanej. - Mogą?
В списке опасностей для Райли - 37 пунктов.
Riley przybyło 37 rzeczy, których może się bać.
Она в списке есть, а вас нет.
Ona jest na liście, bez ciebie.
Ну, братья Очоа четырнадцатые в списке.
Bracia Ochoa są na czternastym miejscu.
Возможно, вы в команде, но вас нет в списке.
Może i w reprezentacji, ale nie na liście.
В списке компании 30 826 контактов.
Mam tutaj 30826 kontaktów na liście pod "Homestead Company."
Вы можете связаться с любым из администраторов, перечисленных в списке на странице «Наша команда.
Każdy z administratorów wyświetlonych na liście ekipy powinien być osobą właściwą do skontaktowania się aby ponarzekać.
(аплодисменты) Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики.
(Brawa) Ale nie wszyscy pacjenci na liście oczekujących na przeszczep mają takie szczęście.
Только в США в списке ожидания на пересадку органов – 100 000 мужчин, женщин и детей, и более десяти человек умирает каждый день из-за недостатка донорских органов.
W samych Stanach Zjednoczonych 100.000 mężczyzn, kobiet i dzieci znajduje się na liście oczekujących na przeszczep i codziennie umiera ich ponad tuzin z powodu braku narządów do przeszczepu.
Это то, что должно быть у каждого в списке обязательных дел, потому что мы живём на планете океанов.
To jest coś, co powinno się znaleźć na liście życzeń każdego z was, ponieważ żyjemy na planecie oceanicznej.
14 недель в списке лучших бестселлеров, восемь переизданий, и всё ещё много продаж.
Czternaście tygodni na liście bestsellerów, osiem wydań i wciąż sobie świetnie radzi.
Организация по борьбе с коррупцией располагает Китай между 70-м и 80-м местом в списке 170-ти стран с тенденцией к повышению.
Transparency International klasyfikuje teraz Chiny między 70 a 80 pozycją na 170 państw, i widać poprawę.
Разговоры о неравенстве доходов, особенно если мы не в списке Forbes, не приносят особого удовлетворения.
Mówienie o dysproporcji w dochodach, nawet jeśli nie jest się na liście najbogatszych, sprawia, że możemy czuć się niekomfortowo.
А сейчас у нас в списке 1400 волонтеров
Teraz mamy 1400 wolontariuszy na liście.
А должен быть, причём в списке обязательных; это отдельная тема.
Nie wiem, dlaczego to nie jest obowiązkowy fakultet, ale nie mówmy o tym.
Болезни сердца лидируют в списке причин смерти среди обоих полов, но женщины чаще, чем мужчины, умирают в течение года после сердечного приступа.
Choroby serca to najczęstszy zabójca, zarówno u mężczyzn jaki i kobiet, ale więcej kobiet niż mężczyzn umiera w pierwszym roku po zawale.
И поскольку не первых мест в списке куда больше, чем первых мест, то вполне естественно, что нет желания его составлять.
A ponieważ na liście jest o wiele więcej dalszych miejsc niż jest na niej miejsc pierwszych, to w pełni zrozumiałe, że nikt nie chce takiej listy tworzyć.
2.2623319625854s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?